• FAQ

    Qu’est-ce que la Filifolia Team ?
    Nous sommes une petite team de scantrad créée sous l’idée d’Emisiala puis lancée avec Celsilphe le 26 juillet 2013, s’en suit alors Yochu deux mois après… Et la team démarra enfin !
    Au début la team était plus centrée Yaoi/Shonen-ai (Doujins Tales of & Takarai en vrai mais chut) et Shojo ! Puis avec le temps on s’est orientées vers des genres plus « matures » tels que le Seinen et le Josei. Mais on fait essentiellement des auteurs ou des projets qu’on aime.

    Quand sortira le prochain chapitre de _______ ?
    Hé bien tout est sur le tableau d’avancement dont le lien est présent sur le module « Planning », si le projet que vous attendez n’est pas présent c’est que l’on n’a pas les scans us/raw ou qu’on a tout bonnement arrêté ce projet, donc n’oubliez pas de vérifier avant sur la page projet le statut de votre série. Mais si vous avez des doutes vous pouvez laisser un commentaire !

    J’aimerais beaucoup voir traduit ______, pouvez-vous le traduire ?
    Mais n’hésitez pas voyons ! Vous pouvez faire vos propositions par commentaire, sur la partie du forum dédiée à ça ou nous envoyer un mail ! Vous propositions sont les bienvenus !
    Cependant vos propositions devront respecter les règles suivantes :
    - Le projet doit être traduit en anglais ou espagnol.
    - Le projet ne doit pas déjà être licencié en France.
    - Aucune autre team française ne le fait ou prévoit de le faire.
    - La team us/es accepte les re-traductions.

    Est-ce que je peux vous rejoindre ?
    Bien sûr ! On est toujours à la recherche de nouvelles petites menottes ! Toutes les démarches à faire sont indiquées sur la page Recrutement. Bonne chance et à bientôt peut être ~

    Vous acceptez les co-productions ?
    La plupart du temps la réponse est ‘oui’, or tout dépend en soit du projet en question, donc rien n’est moins sûr, vous pouvez faire vos demandes par mail à : filifolia.team@gmail.com

    Euh, un lien est mort…
    Oooh ! Nous sommes vraiment désolées ! Veuillez nous envoyer un mail ou un commentaire pour que l’on règle rapidement ce petit désagrément. Merci x)

    Hum, et pour les partenariats alors…
    On est ouvert à toute proposition de votre part allez sur la page contact pour de plus amples explications.

    Où obtenir vos chapitres ?
    Eh bien, vous pouvez télécharger nos chapitres avec mediafire sur leur page projet du site ou bien sur copy sur la page projets de notre tumblr ! Vous pouvez aussi lire nos chapitres chez nos partenaires dont la liste est présente sur la colonne de droite du site !

    J’ai trouvé des raw ou des scans us de _____, allez-vous continuer cette série?
    Hum, tout dépend de notre effectif et de la qualité de ce que vous nous proposez dans le cas contraire nous serons contraints de refuser.

    Retraductions
    Si vous souhaitez utiliser nos traductions pour retraduire dans votre langue, envoyez-nous un mail ou laissez-nous un commentaire, nous accepterons votre demande à condition que vous nous créditez et que le projet n'est pas déjà fait par quelqu'un d'autre dans votre langue. 

    Bungou Stray Dogs - sayuritakanawa (SK)
    Elhanburg's Angel - sayuritakanawa (SK)
    Graineliers - sayuritakanawa (SK)
    Mofu Danshi - sayuritakanawa (SK)
    Omumedai - sayuritakanawa (SK)
    Orenchi no Furo Jijou - sayuritakanawa (SK)
    ToS - Onshuu no Richter - sayuritakanawa (SK)
    Zyklus;CODE - sayuritakanawa (SK)

    J’ai une autre question…
    Toutes vos questions sont les bienvenues n’oubliez pas ! Vous pouvez nous les poser comme d’habitude par mail ou commentaire, nous vous répondrons dans la mesure du possible mais si c’est une des questions ultérieurement exposées nous ne vous répondrons pas.

     

    Sur ce, merci beaucoup à toutes et à tous de nous suivre ! Nous vous aimons tous très fort et à bientôt pour de nouvelles aventures ~